miércoles, 4 de marzo de 2015

MILLY-LA-FORET

Milly-la-foret es un pueblo del 285 a.C y se convirtió en la mitad del siglo XX en un refugio para artistas de la talla de Jean Cocteau o de Christian Dior.

El viejo mercado de madera del siglo XV, en el que se celebra un mercado los jueves por la tarde, el castillo de la Bonde (siglos XIII-XV), flanqueado por dos torres almenadas, el puente de piedra que atraviesa el río o el pintoresco lavadero son algunos de los atractivos que se pueden descubrir en un paseo.

Milly-la-Foret is a village of 285 BC and became half of the twentieth century a haven for artists like Jean Cocteau or Christian Dior.
The old wooden market fifteenth century, in which a market is held on Thursday afternoon, the castle Bonde (XIII-XV centuries), flanked by two crenellated towers, the stone bridge spanning the river or picturesque laundry are some of the attractions that can be discovered on a walk.
















Para este día invernal pero de esos que hace un frío que se te congelan hasta las orejas, he optado por ir bien abrigada con un jersey de ZARA color mostaza que se llevan ahora muchísimo, y lo he combinado con este chaleco de piel en gris perla de SINEQUANONE. Los jeans también de ZARA y bolso MICHAEL KORS en negro que compré un uno de mis viajes a Los Ángeles. Botas de ANDRÉ, París.
For this wintry day but the kind that makes a cold that you freeze to the ears, I opted to go well wrapped in a sweater ZARA mustard color that now carry a lot, and I have combined with this fur vest pearl gray of SINEQUANONE. The jeans also ZARA and MICHAEL KORS bag in black who bought a one of my trips to Los Angeles. ANDRÉ Boots, Paris.
The weekend is approaching, so here enjoy !!
Kisses!

Se acerca el fin de semana, asique a disfrutar!!
Besos!

1 comentario:

  1. Que bonito el sitio!!! 😍
    Me encanta el look, cas guapisima y el chaleco es puro amor.

    Un besito guapi y feliz día
    http://almudenabuena.blogspot.com.es/?m=1

    ResponderEliminar