miércoles, 30 de septiembre de 2015

SAINT MARTIN

Estos 4,5 kilómetros son una maravilla no solo por su belleza sino porque caminando puedes apreciar este barrio tan curioso de París.

Estos canales cuentan con dos puentes giratorios y varias pasarelas características  de los canales. Este rincón entre el distrito 10 y 11 es uno de los más romántico y pintorescos de esta ciudad.

These 4.5 km are a marvel not only for its beauty but because walking can appreciate this so curious neighborhood of Paris.
These channels have two swing bridges and walkways features several channels. This corner between the 10th and 11th district is one of the most romantic and picturesque city.


















Camiseta/ZARA.
Pantalones/DOLORES PROMESAS.
Bailarinas/UGO BACCI.
Bolso/DOLORES PROMESAS.
Reloj/MICHAEL KORS.
Anillo Perla/EDOLOGI TRENDY
Gafas/RAY BAN.

BESOS!!

domingo, 27 de septiembre de 2015

MALLORCA IN THE NIGTH

Lista para salir y disfrutar de una noche por la ciudad de Palma de Mallorca. Después de haber pasado el día en una de esas calas de ensueño, creo que podré aguantar mis tacones y disfrutar de una gran noche de verano en esta maravillosa ciudad.

Una de las cosas que hago cuando vengo a España de vacaciones es comer todo el pescado que puedo!! por lo que durante todo mi viaje a la isla he procurado seguir una dieta rica a base de pescados...asique, esta noche,
La Parada del Mar es el restaurante elegido. Una marisquería muy económica frente al palacio de Marivent. Es excelente para tapear, cómodo y muy agradable.

Ready to go and enjoy a night on the town of Palma de Mallorca. After spending the day in one of these coves, I think I can hold my heels and enjoy a summer night in this wonderful city.

One of the things I do when I come to Spain on vacation is eat all the fish I can !! so during my trip to the island I have tried to follow a diet based on fish ... so here, tonight,
La Parada del Mar is the restaurant chosen. A very inexpensive seafood restaurant opposite the Marivent Palace. It is excellent for tapas, nice and comfortable.


















Para esta ocasión tan especial y como no podía ser de otra manera, llevé un vestido de DOLORES PROMESAS de la colección P/V 2015 en color rosa. Lo combiné con unos maravillosos LODI los cuales estaba deseando estrenar. El bolso es de una tienda local y el reloj de MICHAEL KORS. Un look muy propio y de firma española propio de la noche mallorquina!

Feliz lunes.

For this special occasion and how could it be otherwise, I wore a dress of Dolores Promesas P / V 2015 collection in pink. I combined with wonderful forward LODI.  The bag is from a local store and watch MICHAEL KORS. A very own look of the Majorcan night!

Happy Monday.

jueves, 24 de septiembre de 2015

UNA DE LUNARES

No pasan de moda, son elegantes y sofisticados... y me encanta pasearlos por París. Me hacen sentir muy flamenca pero sobre todo... muy española!!

Me encantan porque son divertidos y a la vez  sugieren una imagen completamente femenina.
Los "topitos" se resisten a desaparecer y han venido para quedarse!!

Haz de los lunares algo cotidiano.

Do not go out of fashion, they are elegant and sophisticated take them ... and I love Paris. I feel very flamenco but above all ... very Spanish !!

I love them because they are fun and also suggest a completely feminine image.
The "polka dots" refuse to disappear and are here to stay !!




















Vestido en negro con lunares blancos de DOLORES PROMESAS. Bandolera de KATE SPADE en tonos rojos y azules. Bailarinas de TORY BURCH y reloj de MICHAEL KORS.

Happy weekend everyone!!

lunes, 21 de septiembre de 2015

MALLORCA DOWN TOWN

Hacia 12 años desde la última vez que viajé a Mallorca, y para mí ha sido un viaje muy esperado y muy especial, donde he podido revivir momentos inolvidables tantos años después.

He encontrado Mallorca tal y como la recordaba; o mejor aún, mejor de como la recordaba.

Mallorca posee playas, calas y acantilados de ensueño en los que disfrutar del sol y de la tranquilidad. Pero en el interior Mallorca hace gala de ciudades y pueblos mallorquines en los que perderse y disfrutar de su gastronomía y de cada rincón histórico.

Towards the 12 years since the last time I traveled to Mallorca, and for me it has been a long awaited and very special trip, where I could relive unforgettable moments after so many years.

I found Mallorca as remembered; or even better, better as he remembered.

Majorca has beaches, coves and cliffs dream in which to enjoy the sun and tranquility. But inside boasts Mallorca Majorcan towns and villages that lost and enjoy its gastronomy and of each córner.















Sin duda, para este tipo de viajes siempre opto por looks cómodos para poder disfrutar del turismo sin problemas. Para esta ocasión decidí vestir una camiseta blanca de DOLORES PROMESAS, una falda de ADOLFO DOMINGUEZ en tono verde militar con unas originales cremalleras laterales; unas sandalias que compré en Palma en una tienda local y bandolera de DOLORES PROMESAS.

Ha sido un viaje fantástico y unos días de vacaciones de ensueño! 

Undoubtedly, for these trips always looks comfortable. For this occasion I decided to wear a white shirt DOLORES PROMESAS, ADOLFO DOMINGUEZ skirt in military green color with original side zippers ; sandals that I bought at a local store in Palma and shoulder DOLORES PROMESAS.

It was a fantastic trip and short holiday dream!